Література інших народів

Література інших народів
 

ПРОЗА

 
288. Албахарі Д. “Снігова людина”: Роман /Пер. із серб. О.Кривоніс //Всесвіт. - 2007. - N1/2. - С.8-50.
Це перший великий твір автора, написанний у 1995 р. Він вважається одним із шедеврів автобіографічної прози. Авторовим “фірмовим знаком” є стиль “одного абзацу”. В такий спосіб написано всі сім романів письменника.
 
289. Апдайк Д. Смерть далеких друзів: Оповідання /Пер. з англ. С.Петрова //Всесвіт. - 2007. - N3/4. - С.131-134.
Джон Апдайк (нар. 1932) - американський письменник (США). Автор романів “Кролику, біжи!”, “Кентавр”, “Кролик збагатів”, збірників оповідань “Ті самі двері”, “Музична школа”, “Музеї та жінки” та ін.
 
290. Афлатуни С.Лотерея “Справедливость”: Роман //Дружба народов. - 2007. - N2. - С.7-55; №3 . - С.77-127.
Публікація роману узбецького письменника.
 
291. Багі Д. Столиця голодує: Оповідання /Пер. з есперанто В.Паюк //Всесвіт. - 2007. - N3/4. - С.117-120.
Це оповідання із збірки “Танцюйте, ляльки” угорського письменника, яка вважається першою серйозною збіркою, написаною мовою есперанто. Дюла Багі - автор низки великих есперантських романів.
 
292. Барікко А. Новеченто: П’єса-монолог /Пер. с італ. Р.Скакун //Всесвіт. - 2007. - N1/2. - С.124-145.
Ця п’єса покладена в основу кінофільму “Легенда про піаніста” в 1998 р. У 2000 р. фільм отримав премію “Золотий глобус”.
 
293. Барнс Д. Педант на кухне /Пер. с англ. В. Пророковой //Иностр. лит. - 2007. - N2. - С.230-274.
Публікація есе англійського письменника.
 
294. Биков В. Афганець //Березіль. - 2007. - N1/2. - С.17-59.
Події невеликої повісті білоруського письменника перегукуються з недавніми подіями в Україні, тому вона близька й зрозуміла українцям.
 
295. Буццаті Д. Кур’єрський потяг: Оповідання /Пер. з італ. Ю.Педан //Київ. - 2007. - N2. - С.103-106.
 
296. Віана П.С. Таємниці: Оповідання /Пер. з есперанто В. Паюк //Всесвіт. - 2007. - N3/4. - С.124-126.
Оповідання бразилійського лікаря Пабло Серджіо Віани (р.н. 1948) здобуло першу премію в літературному конкурсі 2002 року.
 
297. Венгер А. Эликсир: Новела /Пер. со швед. М. Людковской, А. Поливановой //Иностр. лит. - 2007. - N3. - С.225-229.
Автор (народ. в 1976 р.) - шведський письменник, сценарист чілійського походження.
 
298. Вивег М. Игра на вылет: Роман /Пер. с чеш., вступ. Н. Шуль-гиной //Иностр. лит. - 2007. - N1. - С.3-125.
Роман про печалі, які з кожним роком все більше пронизують наше життя.
 
299. Вирдборг Й. После дня рождения: Новелла /Пер. со швед. М.Людковской //Иностр. лит. - 2007. - N3. - С.208-225.
Автор (народ. в 1971 р.) - шведський письменник, лауреат премії газети Ві (2002).
 
300. Гіллє П. Мерседес-бенц: Роман //Сучасність. - 2007. - N1/2. - С.13-79
Павел Гіллє - визначний польський прозаїк, драматург і сценарист. Автор романів “Касторп”, “Вайзера Давідека” - найзнаковішого прозового дебюту 80-х років.
      
301. Гиголашвили М. Голая проза: Повесть //Нева. - 2007. - N2. - С.49-88.
Автор (народ. в 1954 р.) - грузинський письменник, доктор філології. З 1991 року живе в м. Саарбрюккен (ФРН), викладає російську мову в Університеті землі Саар.
 
302. Давидсон С.Человек-утка. Несчастный случай. Первый снег: Новеллы /Пер. со швед. Н. Банке, Л. Стародубцевой, А. Савицкой //Иностр. лит. - 2007. - N3. - С.200-208.
 
303. Джеймісон Т. Щедроти: Оповідання-фентезі /Пер. з англ. І.Примачик //Всесвіт. - 2007. - N1/2. - С.115-123.
Трент Джеймісон - сучасний австралійський письменник, автор оповідань переважно у жанрі наукової фантастики, фентезі та “літератури жахів”.
 
304. Йонсон У. Две точки зрения: Повесть /Пер. с нем. С.Фридлянд; Вступ. Е. Скляровой //Иностр. лит. - 2007. - N2. - С.80-192.
Автор пропонує нам не тільки історію кохання, але й два різних бачення світу, два погляди на нього, а разом з ними - і два зрізи дійсності, насправді несумісних.
 
305. Караткевич, Уладзімір. Маленька балерина: Оповідання /Пер. з білорус. Д.Кононенко //Київ. - 2007. - N1. - С.134-148.
З творчої спадщини письменника (1961р).
 
306. Кемпе М. Санна: Новелла /Пер. со швед. Т. Доброницкой //Иностр. лит. - 2007. - N3. - С.229-234.
 
307. Контерно-Джульєльмінетті К. Життя та смерть Відерборена: Оповідання /Пер. з есперанто В.Паюк //Всесвіт. - 2007. - N3/4. - С.121-123.
В 1959 р. оповідання Клелії Контерно-Джульєльмінетті (1915-1984) здобуло першу премію в галузі прози.
     
308. Леонард Э. Огонь в норе: Повесть /Пер. с англ. В. Голышева //Иностр. лит. - 2007. - N1. - С.125-156.
Повість про колишніх друзів-шахтарів з американської глибинки. Один з них став поліцейським, інший очолив загін скінхедів. І ось вони зустрічаються під час нападу неонацистів на федеральне податкове управління.
     
309. Лутасс Л. Голоса в пространстве: Роман /Пер. с швед. Н. Федо-ровой //Иностр. лит. - 2007. - N3. - С.5-98.
Автор - шведська письменниця, драматург. Лауреат премії газети Бурос Тіднінг за кращий дебют (2001).
 
310. Нарді С.Матрьошка: Повесть /Пер. з італ. В.Москаленко та А.Омельянюк //Всесвіт. - 2007. - N1/2. - С.51-113.
Історія однієї української покоївки, яка викладала літературу. Повість є нещадною критикою як українських, так й італійських сучасних соціальних реалій, що інколи цінують людину нарівні з худобою.
 
311. Ницше Ф. “Я не человек, а судьба”: Письма 1887-1889 годов /Пер. с нем., вступ. И. Эбаноидзе //Иностр. лит. - 2007. - N1. - С.187-216.
 
312. Нурборг Ч. Ассизи: Новелла /Пер. со швед. Е. Ермалинской //Иностр. лит. - 2007. - N3. - С.260-267.
Автор - шведська письменниця і поет, лауреат премії Шведського радіо (2002).
 
313. Пэйн Б. Небесная лавка: Фантазия /Пер. с англ. З. Богдановой //Нева. - 2007. - N2. - С.96-106.
В оповіданні вигадка переплітається з дійсністю. Герой, нічим не примітний шкільний вчитель, повертаючись в кебі з театру, потрапляє на іншу зірку, і з ним починають відбуватися чудеса.
 
314. Рамбо П. Деревенский дурачок: Роман-вымысел /Пер. с фр. Е. Кожевниковой //Иностр. лит. - 2007. - N2. - С.3-73.
Автор (народ. в 1946 р.) - французький письменник, лауреат Гонкурівської премії і премії Французької академії.
 
315. Рибак А. Маша і Машка: Повесть /Пер. з білорус. А.Могиленко //Всесвіт. - 2007. - N3/4. - С.11-24.
Алєсь Рибак (р.н. 1934) - автор кількох книжок прози, що здобули популярність у читача. У повісті він правдиво змалював вимираючі села. Гірка доля героїні повісті - це доля тисяч і тисяч селян шматованої Бєларусі.
 
316. Уайнбергер Э. Следы кармы: Эссе /Пер. с англ., вступ. А. Драгомищенко //Иностр. лит. - 2007. - N1. - С.232-243.
Спроба людини, вихованої на англосаксонській культурі, розібратися в східних метафізичних тонкощах.
 
317. Уельбек М. Розширення поля борні: Роман /Пер. з фр. І.Рябчий //Всесвіт. - 2007. - N3/4. - С.44-106.
Мішель Уельбек (1958 р.н.) - французький письменник. Цей роман вийшов з друку у 1994 р. Він є базисом усієї світоглядної системи письменника.
 
318. Хелман Л. Джулия: Повесть /Пер. с англ. Л. Беспаловой //Иностр. лит. - 2007. - N2. - С.193-217.
Автобіографічна повість американської письменниці. Сюжет - поїздка з Парижа в Москву через Берлін. Події відбуваються в 1937 році. Головна героїня провозить через кордон гроші, необхідні для викупу євреїв і політичних в’язнів.
 
319. Хемири Ю.Х. На красном глазу: Роман /Пер. со швед. О.Коваленко //Иностр. лит. - 2007. - N3. - С.98-200.
Тематика роману національна, вірніше, міжнаціональна. Герой - чергова інкарнація селінджерівського Холдена Колфілда - мусульманський школяр в європейській країні.
 
320. Хольмквист Н. Flower power: Новелла /Пер. со швед. А.Фоменковой //Иностр. лит. - 2007. - N3. - С.267-270.
 
321. Черчилл К. Там вдали: Пьеса /Пер. с англ., вступ. А. Генина //Иностр. лит. - 2007. - N1. - С.170-186.
П’єса була написана під безпосередніми враженнями від подій в Югославії, але в тексті немає ніяких ознак часу і місця.
 
322. Эриксон У. Цвет неба, цвет надежды: Новелла /Пер. со швед. А. Афиногеновой //Иностр. лит. - 2007. - N3. - С.240-260.
Автор (народ. в 1958 р.) - шведський письменник, поет, есеїст. 
 вверх... 
 

ПОЕЗІЯ

 
323. “Антологія чотирьох”: Сучасна британська поезія /Пер. з англ. Д.Дроздовський //Всесвіт. - 2007. - N1/2. - С.3-7. - Зміст: Джим Сінклер. Нісенітниця; Відлюдник; Мурін Велдон. Образ міста; Навіщо я пишу; Він каже їй; Змінити ці години; Джон Лайт. Перехід; Сідні Морлей. Зірка вродилась; Життєрадість. Є коротка біографічна довідка.
 
324. Бурнат К. Поезії /Пер. з пол. Ю.Завгородній //Всесвіт. - 2007. - N3/4. - С.25-26.
Казімеж Бурнат (р.н. 1943) - член літературного угруповання “Дісонанс”, автор поетичних книжок і численних публікацій в антологіях та альманахах.
 
325. Вавжкевич М. Стихи /Пер. с пол. Е. Полянской //Нева. - 2007.- N3. - С.152-155.
 
326. Вайлд О. Поезії /Пер. з англ. М.Стріха //Всесвіт. - 2007. - N3/4.- С.135-138. - Зміст: Могила Шеллі; Симфонія в живому; Impression du matin; У Вероні; Сонет на різанину християн у Болгарії; До Мільтона; На нещодавній продаж з аукціону любовних листів Кітса; Гамма; Vita nuova.
 
327. Гальперович Н. И услышишь, как время бежит... /Пер. с белорус. Ф. Мыслицкого //Дружба народов. - 2007. - N3. - С.130-133.
 
328. Геррик Р. Стихи /Пер. с англ., вступ. М. Бородицкой //Иностр. лит. - 2007. - N2. - С.218-229.
Автор (1591-1674) - англійський поет. Його завжди зараховують до поетів-кавалерів. І за колом тем, і за політичними пристрастями, і за тяжінням до “школи Джонсона”.
 
329. Исаханлы Г. Стихи из кн. “Контрасты” /Пер. с азерб. А.Ахундовой //Дружба народов. - 2007. - N2. - С.161-164.
Це перша публікація азербайджанського автора в московській пресі.
 
330. Либерт Е. Из трех книг /Пер. с пол., вступ. Б. Дубина //Иностр. лит. - 2007. - N1. - С.156-170.
Автор (1904-1931) - польський поет, перекладач. Його вірші тільки починаються як ідилія, а закінчуються як трагедія.
 
331. Нюберг Ф. Из сб. “Цветочные часы” /Пер. со швед. Г.Палагуты //Иностр. лит. - 2007. - N3. - С.270-272.
Автор (народ. в 1968 р.) - шведський поет, драматург та літературний критик.
 
332. Олд Б. Поезії /Пер.з есперанто П.Тимочко, П.Коробчук, В.Паюк //Всесвіт. - 2007. - N3/4. - С.127-130.
Вірші шотландського поета, автора понад 50 книжок (серед них переклади й антології).
 
333. Пейслі Ж.Пересення /Пер. з англ. Д.Дроздовський //Всесвіт. - 2007. - N3/4. - С.3-10. - Зміст: Падіння; Дика вишня; Вірш без назви; Матвій; Попільниця; Багаття; Сезонне сонцестояння; Слався, Господи; Штормове попередження; Ворон; Більше ніж спомин; У пошуках весни; Разом; Ізі стріт; Чаклунство; Готичне?; Село; Абсолютно.
Женет Пейслі - одна з сучасних шотландських письменниць, відомих у Великобританії, авторка низки романів та поетичих збірок. У 2005 році Пейслі увійшла до 10 найбільш читабельних письменників Шотландії.
 
334. Петрарка Ф. Канцоньєре, або Книга пісень /Пер. з італ. А.Пе-репадя //Всесвіт. - 2007. - N1/2. - С.146-154.
 
335. Плат С. Три жінки: Поема на три голоси /Пер. з англ. О.Олійник //Всесвіт. - 2007. - N3/4. - С.107-115.
 
336. Тауфер В. “Время когти точит” /Пер. с слов., вступ. Г. Кружкова //Иностр. лит. - 2007. - N2. - С.74-79.
Поезія словенського письменника була модерністською, іноді експериментальною, але насправді він ніколи не поривав з традицією, він тільки шукав спосіб “переоценки уцененных слов”.
 
337. Хансон Б. Стихи /Пер. со швед. А. Прокопьева //Иностр. лит. - 2007. - N3. - С.287-288.
Автор (народ. в 1970 р.) - популярний шведський естрадний поет.
 
338. Эриксон Х. Стихи /Пер. со швед. Е. Чевкиной //Иностр. лит.- 2007. - N3. - С.274-282.
 

ЛІТЕРАТУРОЗНАВСТВО

 
339. Персон М. Современная шведская литература: Науч.-фантаст. эссе /Пер. со швед. Е. Серебро //Иностр. лит. - 2007. - N3. - С.297-300.
 
340. Седерблум С. Заметки о новой шведской литературе /Пер. со швед. М. Людковской, А. Поливановой //Иностр. лит. - 2007. - N3. - С.289-296.
 

ПЕРСОНАЛІЇ

 
341. Стріха М. Оскар Вайлд на тлі українських сюжетів //Всесвіт. - 2007. - N3/4. - С.139-143.
Йдеться про переклади творів англійського письменника і поета в Україні.
 
342. Хлебников Б. Феномен Грасса //Иностр. лит. - 2007. - N1. - С.243-260.
Про нову книгу німецького письменника Г. Граса “Луковица памяти”.
 
343. Демурова Н. Беседы о Льюисе Кэрроле: Фрагм. кн. “Картинки и разговоры” //Иностр. лит. - 2007. - N1. - С.260-284.
В данну публікацію увішли чотири інтерв’ю, які представляють різні погляди на Л. Керрола та його творчість.
 
344. Смирнов И. Об одном стихотворении Ли Бо //Иностр. лит. - 2007. - N2. - С.275-288.
Аналізується вірш “Сетование на яшмовых ступенях” китайського поета та публікуються його сучасні переклади.
 
345. Теракопян Л. Дорога к Гранту: Из цикла “Послесловия” //Друж-ба народов. - 2007. - N3. - С.212-218.
Про вірменського письменника Гранта Матевосяна.
 
346. Трухин А. Ганс Сакс: незримая нагая служанка //Нева. - 2007.- N1. - С.262-264.
Про німецького поета середньовіччя Г. Сакса (1494-1576).
 
347. Машевская И. Нулевой персонаж “Путешествий” Джонатана Свифта //Нева. - 2007. - N2. - С.188-196.
Розглядається образ Гулівера.
 
348. Гамбург Л. Полеты в детство //Радуга. - 2007. - N1. - С.121-153; №2. – С.62-114.
Про людину, яку знає кожен - граф Антуан де Сент-Екзюпері.
        
349. Коробка В. “Недаремно я люблю наше минуле” //Вітчизна. - 2007. - N1/2. - С.151-157.
Йдеться про поему грузинського письменника Акакія Церетелі “Терніке Еріставі”.
 

НАРИСИ І ПУБЛІЦИСТИКА

 
350. Гер Э.  Белорусское зеркало: Записки нелегала //Знамя. - 2007.- N1. - С.134-165.
Дорожні нотатки про республіку Білорусь.
 
351. Казинцев А. Возвращение масс //Наш современник. - 2007. - N3. - С.200-217.
Автор розмірковує над все зростаючим значенням ісламського фактора в сучасній політиці.
 
352. Ключников Б. “Он не боится смерти”: Суд над Саддамом Хусейном //Наш современник. - 2007. - N1. - С.148-157.
 
353. Колоницкий Б. Преодоление гражданской войны: случай Америки //Звезда. - 2007. - N1. - С.123-143.
Стаття про громадянську війну в США 1861-1865 рр.
 
354. Кутерницкая Е. Как снимали “Унесенных ветром” //Нева. - 2007. - N1. - С.233-242.
 
355. Нестеров Ф. Цивилизованный треугольник: Запад, исламский мир, Россия //Наш современник. - 2007. - N2. - С.168-197.
Автор нарису розмірковує: чи можливий і бажаний союз між нашою цивілізацією і цивілізацією ісламською?
 
356. Оносовская Ю. Страна, которой нет //Нева. - 2007. - N1. - С.170-190.
Про Лхасу - столицю Тібетського автономного району КНР.
 
357. Педан Ю. Пером і пензлем: До 100-річчя від дня народження Діно Буццаті //Всесвіт. - 2007. - N1/2. - С.185-188.
Йдеться про італійського художника.
 
358. Сенченко М. Теорія і практика латентних війн //Дніпро. - 2007.- N3/4. - С.97-130.
Метою латентних війн є створення нового світового порядку, де контроль над країнами і народами здійснюватиме світовий уряд.
 
359. Швед В. Тайны Катыни //Наш современник. - 2007. - N2. - С.198-230.
Розглядаються польсько-російські відносини крізь призму катинського злочину 1939-1941 рр.

Календар подій

      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     
Бібліотека працює:
з 9:00 до 18:00
п'ятниця – вихідний день
останній понеділок місяця –
санітарний день