Oles Honchar
Kherson regional
universal scientific library
MO-TH: 9:00-18:00
SA-SU: 9:00-18:00
Part`s menu

Кульбабове вино

В69948
84(7США)

Б 87
Бредбері Рей.
Кульбабове вино: повість/ Рей Бредбері ; пер. з англ. В. Митрофанова ; голов. ред. Б. Є. Будний - Т. : Навч. кн. - Богдан, 2011. - 325 с. - (Горизонти фантастики), ISBN 978-966-10-1267-6

Аннотация:

Літо у неіснуючому містечку Ґрін Таун 1928 року… Веселі пустощі чотирьох безтурботних хлопчаків… І кульбабове вино, яке готує дідусь… Воно – як чарівна капсула часу, що вбирає у себе досвід минулих літ, воно – як ностальгія за дитинством, у яке зможе хоча б на мить повернутися кожен, хто візьме до рук фантастичну повість Рея Бредбері «Кульбабове вино». Ця книга – острівець, на якому зупиняється час. Її сторінки дихають далекими дитинно-безмежними спогадами – теплими, п’янкими, вічними, проте яких нам не спіймати ніколи.

Цитаты

  • Кульбабове вино. Самі ці слова - точно літо на язиці. Кульбабове вино - спіймане і закупорене в пляшці літо.
  • Дорослі та діти - два різні народи, ось чому вони завжди воюють між собою. Дивіться, вони зовсім не такі, як ми. Дивіться, ми зовсім не такі, як вони. Різні народи - «і один одного вони не зрозуміють».
  • Перше, що дізнаєшся в житті, — це те, що ти дурень. Останнє, що дізнаєшся, — це що ти, все той же дурень.
  • Так я і знала. Про жінку завжди пліткують, навіть якщо їй вже стукнуло дев'яносто п'ять.
  • "Він збагнув: цей день різнитиметься від інших. Різнитиметься ще й тому, що є дні, які складаються із самих запахів, коли ти відчуваєш цілий світ нюхом, удихаючи й видихаючи його крізь ніс,- так пояснював батько, везучи Дугласа та його десятирічного братика Тома машиною за місто. А в інші дні, сказав він, можна тільки вухом почути, як гримить і бринить усесвіт. Є такі дні, що їх треба куштувати на смак, і такі, що краще відчутні на дотик. Випадають і такі, які належить сприймати всіма чуттями разом.

Рецензия специалиста (официальные рецензии):

Роман "Кульбабове вино"

"Кульбабове вино" для Бредбері - твір багато в чому автобіографічний. У головному героєві Дугласові Сполдінгу легко впізнається сам автор. Щоб це зрозуміти, не потрібно знати історію створення роману чи біографію самого Рея Дугласа Бредбері. Достатньо просто почитати книгу - і одразу стає очевидно: так писати про літо свого дитинства, що промайнуло без вороття, може лише людина, яка опирається на власні неповторні враження і переживання.

Дуглас, ще будучи дитиною, починає здогадуватись, що це сонячне літо в Грінтауні стане останньою порою його безтурботного дитинства, зовсім скоро почнеться доросле життя - тому він і поспішає наостанок вдихнути на повні груди повітря цього дивного і чарівного часу.

Він радіє літу, проводить багато часу в компанії друзів і свого брата, потрапляє в неймовірні пригоди, спілкується з дорослими людьми, які діляться з ним життєвим досвідом. Словом, веселиться і насолоджується кожною миттю, хоча деколи в його поведенці відчувається ностальгійна нотка, обумовлена передчуттям швидкоплинності дитинства.

Разом з Дугласом переживає літні сонячні дні все місто Грінтаун, в якому ледве не щодня відбуваються всілякі магічні речі. Наприклад, приготування кульбабового вина, яке буде закорковане у пляшки. Воно жеврітиме м'яким сяйвом, наче квіти на світанку, а із припорошеного скла буде виблискувати сонце червня. Коли поглянеш крізь це вино в один холодний зимовий день - враз розтане сніг, зазеленіє трава, на деревах зацвірінчать птахи й затріпоче на вітерці листя і цвіт.

Роман написаний просто чудово. Бредбері прекрасно знає, що наше життя не може складатися лише з радощів і веселощів, в ньому також є місце смутку, сльозам, суперечкам, розчаруванням і смерті. Всі ці речі передані дуже чуттєво і проникливо, адже подані крізь призму власного життєвого досвіду, який увібрав у себе всі кольори і відтінки Життя. А життя, як відомо, складне і багатогранне, може набирати різних форм і барв.

В романі багато чудових сюжетних ліній, кожна з яких має власну історію, своїх героїв, кульмінацію і розв'язку. Спогади Дугласа про кульбабове вино, про те, скільки разів він чистив зуби, мив руки, їв яблука, персики, історія з незрівнянними, найвищого гатунку тенісними туфлями, Машина щастя  містера Ауфмена, неймовірні розповіді полковника Фрійлі, чудова історія зі старенькою місіс Бентлі, яка ніяк не може збагнути, чому діти не вірять, що вона колись була молодою дівчинкою, історія із Зеленою машиною, розповідь про загадкового Нелюда, який вештається ночами і вбиває людей і т.д.

Спільними для всіх цих історій є лише час і місце дії ну і, звичайно, життєрадісні хлопчиська, які пролізуть куди завгодно, аби стати свідками чергових смішних, сумних або ж страшних подій. Така манера оповіді книги зовсім не псує враження, радше навпаки, виникає відчуття, що саем так можна й передати всю чарівність дитинства, картинки спогадів і неповторну атмосферу літа.

"Кульбабове вино" - це чарівна книга. Легка, приємна, добра, світла, дуже життєва і щира. Читати її рекомендую невеликими розділами, це наче пити хороше вино - потрібно смакувати кожний ковток, щоб якомога довше розтягувати задоволення.

Ще одна чудова властивість книги полягає в тому, що її можуть читати люди будь-якого віку. На мій погляд, тут є багато чого цікавого і повчального як для хлопчиків-однолітків головного героя, так і для дорослих та літніх людей.

Коли я читав її довгими зимовими вечорами, то так і відчував легкий подих вітру, веселий сміх хлопчаків, п'янкий аромат квітів, духмяну літню траву і теплі промені сонця. Одразу захотілося літа: пройтися зранку босоніж по росі, розправити плечі, вдихнути свіже повітря на повні груди і посміхнутися сонцю, примруживши очі.

Резюмую. Чудовий роман, прекрасний стиль написання - заворожує, зачаровує, очищає і полірує чакри. Смакуєш і насолоджуєшся кожним розділом книги. Рідко так буває, щоб такі, на перший погляд, прості речі, викликали таке захоплення. Маленький ковток "спійманого і закоркованого в пляшці літа" від Бредбері, що приносить велике естетичне задоволення. Якщо ви не читали з якихось причин - обов'язково це зробіть.

Матеріал взято з сайту roman.net.ua

Аудио

Аудіокнига - https://www.youtube.com/watch?v=DsRpM4NvBSY

Экранизация, другие видеоматериалы

Буктрейлер твору "Кульбабове вино" - https://www.youtube.com/watch?v=c81dgNjxDk0

Фільм за мотивами твору - https://www.youtube.com/watch?v=ABV9v4nJZbo (1997 рік)

Также рекомендуем прочитать

Бредбері Рей. Марсіанські хроніки: повість/ Рей Бредбері ; пер. з англ. О. Тереха ; голов. ред. Б. Є. Будний- Т. : Навч. кн. - Богдан, 2011. - 295 с. - (Горизонти фантастики), ISBN 978-966-10-1265-2
Кінг Стівен. Мертва зона: роман/ Стівен Кінг ; Пер. з англ. В. Митрофанов- К. : Дніпро, 1988. - 554 c
Бах Ричард. Чайка по имени Джонатан Ливингстон/ пер. с англ. Б. Родман- Донецк : Рерих. о-во, 1994. - 90 с. - (Библиотека Вестника "Орифламма")
Ремарк Еріх Марія. Три товариші: роман/ Е. М. Ремарк ; пер. з нім. Д. О. Радієнко, худож. оформ. Л. Д. Киркач-Осипова, голов. ред. Н. Є. Фоміна- Х. : Фолио, 2007. - 432 с., ISBN 978-966-03-4120-3

Calendar

12 3 4 567
8 9 10 11 121314
1516 17 18 19 2021
22232425262728
2930