
Анотація:
В книгу включены не только легендарная повесть-притча Оруэлла "Скотный Двор", но и эссе разных лет – "Литература и тоталитаризм", "Писатели и Левиафан", "Заметки о национализме" и другие. Что привлекает читателя в художественной и публицистической прозе этого запретного в тоталитарных странах автора? В первую очередь – острейшие проблемы политической и культурной жизни 40-х годов XX века, которые и сегодня продолжают оставаться актуальными. А также объективность в оценке событий и яркая авторская индивидуальность, помноженные на истинное литературное мастерство.Фотоматеріали



Цитати
- Все животные равны, но некоторые животные равнее других.
- Уберите со сцены человека, и навсегда исчезнет причина голода и непосильного труда. Человек — единственное существо, которое потребляет, ничего не производя.
- Они переводили глаза со свиньи на человека, с человека на свинью и снова со свиньи на человека, но угадать, кто из них кто, было невозможно.
- Явка на воскресники, разумеется, строго добровольная, но тем, кто не явится, паек урежут наполовину.
- Отличительным же признаком человека является рука – это орудие всех его преступлений.
Рецензія фахівця (офіційні рецензії):
Колгосп і Орвелл: книга "Колгосп тварин" - була вперше перекладена для українських біженців у Європі 70 років тому
70 років тому філолог Ігор Шевченко переклав для українців, які опинилися у Західній Німеччині, повість Джорджа Орвелла Animal Farm. Так вперше жителі СРСР змогли познайомитися з цією жорсткою сатирою на тоталітарний радянський лад...
...Орвелл ніде прямо не говорить, що повість, створена ним у 1944 році, відображає порядки в СРСР. Сюжет розгортається на англійській фермі, а гімн повсталих тварин називається Скоти Англії. Але описані події мало нагадують Британські острови.
На скотному дворі тварини скидають фермера. Лідери повстанців — свині, які називають один одного "товариш". Вони проголошують сім заповідей про рівність і постановляють, що головний ворог тварин — люди, а всі їхні досягнення — зло для чотириногих і пернатих. Незабаром кнур Наполеон знищує опонентів, стає одноосібним правителем і залишає лише одну заповідь, та й то в новій редакції. До максими Всі тварини рівні він додає Але деякі рівніші, ніж інші. На фермі тепер всі мешканці працюють з ранку до ночі на будівництві млина, і деякі дають обіцянки працювати ще більше. А свині оселилися в хазяйському будинку, одяглися в людський одяг і вечорами запрошують сусідів-фермерів пограти в карти.
У повісті знайшлося місце голоду в Україні, а також бажанням радянської влади засекретити дії, що призвели до цієї трагедії. Орвелл описує схожу ситуацію на скотному дворі: “Залишилися тільки солома і буряк. Голод подивився їм прямо в обличчя. Було життєво необхідно приховати цей факт від решти світу"...
Матеріал взято з сайту "Новое время"
Зміст
Аудіо
Екранізація, інші відеоматеріали
2014 року Олексієм Дроздовським була написана п'єса на дві дії «Ското-хутір».