Oles Honchar
Kherson regional
universal scientific library
MO-TH: 9:00-18:00
SA-SU: 9:00-18:00
Part`s menu

Щиголь

В75931
84(7США)

Т 21
Тартт Донна.
Щиголь: роман/ Донна Тартт ; [пер. з англ. В. Шовкуна ; ред. Р. А. Ставицький] - Харків : Кн. клуб "Клуб Сімейного Дозвілля", 2016. - Обережно! Ненормативна лексика!. - 812, [2] с. - (Лауреат Пулітцерівської премії), ISBN 978-617-12-0838-4
Жанр: Novel

Аннотация:

Тео Декер - реальний, а не казковий хлопчик, що вижив. Друг кличе його Поттером, та це звучить гіркою іронією. Єдине диво в житті хлопця, чия мати загинула в нього на очах, - украдена з галереї картина з яскравою пташкою: щиглем, назавжди прикутим до жердини. Та на відміну від птаха, Тео не бачить сенсу вирватися з полону свого життя-катастрофи. Події, які вирують навколо нього, дивовижний і жорстокий світ - лише тло для історії його душі, зацикленої на жахливому моменті дитинства. І єдине, що здатне повернути його до розуміння абсолютної цінності життя, - це безсмертна краса тих небагатьох речей, які варто рятувати навіть із полум'я.

Аннотация библиотекаря:

Щиголь» роман американської письменниці Донни Тартт, був нагороджений у 2014 році Пулітцерівською премією. Роман названий на честь картини відомого голландського художника Карела Фабриціуса «Щиголь», яка відіграє важливу роль у долі головного героя. Це -підліток,13-річний житель Нью-Йорка Теодор Деккер, життя якого розділилось на щасливе «До» та непередбачуване «Після». Книга про самотність, втрату, ілюзії і магію мистецтва. Твір психологічно - драматичний, з «живими» думками, емоціями і переживаннями героя. Автор піднімає серйозні проблеми наркоманії, алкоголізму, ігроманії та депресії.
Книга варта уваги, в ній багато філософії, психології, міркувань і аналізу, які можна приміряти і на себе.

Цитаты

  • "Це життя - з усіма його вадами й перевагами - дуже коротке. Доля жорстока, але, можливо, не випадкова. Природа (у значенні Смерть) завжди перемагає, але це не означає, що ми повинні кланятися їй і колінкувати перед нею".
  • "Навіть якщо ми не завжди раді перебувати тут, наше завдання - пірнути якомога глибше в цю стічну канаву, перепливти її, водночас тримаючи наші очі й серця відкритими. І посеред нашого вмирання, коли ми постаємо з землі й у ту-таки землю безславно повертаємося, це наша слава і наш привілей: любити те, над чим Смерть не владна".
  • "Бо якщо нещастя й забуття переслідували цю картину крізь час, то так само переслідувала її й любов. І позаяк вона безсмертна (а вона безсмертна), вона й мені передала невеличку, світлу, незмінну частину цього безсмертя. Вона існує, вона існуватиме й далі. І я додаю свою любов до історії тих людей, які любили прекрасні речі, і дбали про них, і витягували їх із вогню, і шукали їх, коли вони зникали, і намагалися зберігти їх, передаючи буквально з рук у руки, лунко звертаючись крізь уламки часу до наступного покоління тих, хто їх любитиме, і тих, хто прийде за нами".

Рецензия специалиста (официальные рецензии):

Такі твори, як "Щиголь", - справжня рідкість, що трапляється, певно, разів п'ять на десятиліття. Донна Тартт винагородила читачів надзвичайним художнім твором.

Стівен Кінг.

Экранизация, другие видеоматериалы

Донна Тартт "Щиголь" (огляд книги, трейлер, фільм).

Calendar

     1 23
45 6 78 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
252627282930