Я, "Побєда" і Берлін
Скрябін Кузьма (псевд. Кузьма, Злий Репер Зеник; справжнє ім'я - Андрій Кузьменко)
Б9222
84(4УКР)6-4
С 45
84(4УКР)6-4
С 45
Скрябін Кузьма.
Я, "Побєда" і Берлін: [зб. повістей, текстів пісень]/ Кузьма Скрябін
- К. : Всесвіт, 2012. - Прим.: с. 220. - 220, [3] с., ISBN 978-966-2505-00-9
Аннотация:
Ця книжка — літературний дебют відомого українського співака Андрія Кузьменка (Кузьми), лідера групи «Скрябін». До збірки увійшли дві повісті, а також тексти відомих пісень групи. Перша повість — «Я, "Побєда" і Берлін» — проникнута яскравим почуттям гумору, веселим настроєм і, напевне, розсмішить навіть дуже серйозних читачів. Події відбуваються навколо старого і пошарпаного автомобіля марки «Побєда». на якому Андрій зі своїм другом Бардом подорожують до столиці Німеччини. Друга повість — «Місто, в якому не ходять гроші» — зовсім інша за жанром. Це невесела історія про дівчину Алісу, яка через збіг обставин опинилася в жахливому місті, де панують людиноненависництво, нечувана жорстокість і нелюдські порядки, — місті, з якого немає дороги назад…Цитаты
- Мої пізнання в німецькій мові були на рівні. Якщо точніше – то на рівні нуля.
- Я ніколи не шукав легких вирішень проблем, і навіть, коли все здавалося елементарним - я йшов в обхід.
- Типу - сам роблю, сам кайфую, і нікому не дано зрозуміти силу його таланту.
- Ранок прийшов, хоча міг і не приходити так скоро.
- Виїзд на Берлін ми запланували на третю годину ночі. Чому саме на третю? А чому б ні? Я переживав період запізнілого переходу з дитячого віку у фазу дураковаляння, і мої рішення часто-густо були висмоктані з пальця, як герої Конан Дойля. Сам придумав і потім сам мучився, як з того вийти, і мучив ще й оточуючих мене персон.
- Шофер називався Олег, і їздив він на ній таким чином, що коли він сидів за кермом, коліна у нього були на рівні вух, а руль внизу між ногами. Зручно продумане місце водія постійно тримало шофера в напруженому стані і не давало заснути під час руху.
- Якби мені випала зараз у мої 37 з половиною років така нагода — проїхатися «Побєдою» до Берліна, я б застрілив того, хто мені це запропонував, а потім застрілився би сам.
- Коли не знаєш, з чого почати, то закрадається думка: чи варто починати взагалі Але є про що розказати і, видно, доведеться все-таки з чогось почати.
Рецензия специалиста (официальные рецензии):
"Побєда" Скрябіна і вапше
У ранній пісеньці з альбому «Мова риб» Андрій Кузьменко, лідер гурту «Скрябін», звертався до своїх фанів: «Мій тато має бороду, сто баксів і гараж, / А я їх маю десять, бо нашо мені той раш?» Минув час, батьківські бороди посивіли, а дитячі біографії підросли. Тож у розгорнутому конспекті своєї давньої пісні, на який схожа збірка прози «Я, “Побєда” і Берлін» Кузьми Скрябіна, вже не сто, а цілих двісті баксів спричинюють з’яву чудового чтива.
Так, саме двісті долярів віддав герой оповіді Кузьма за купу раритетного брухту під назвою «Побєда», щоби поміняти його в далекій Німеччині на менш архаїчне авто.
З одного боку, тривіальна подія, яка, тим не менше, дозволила авторові засвітитися в якості оригінального письмака. Що ж це за жанр? «Вас іст дас? – спитався він мене, і якби знав наше слово «б…ь», то закінчив би фразу тим, чим закінчив би я на його місці», – визначається автор на дебютних підступах до свого Берліну. В принципі, нічого особливого, типова роуд-сторі, щоправда, виконана без клясичного занудства, як у батька жанру Д.Керуака («В дорозі»), і зайвого епігонства, як у неофіта С.Жадана («Берлін, який ми втратили»). З іншого боку, авторова увага не до себе в ролі об’єкта піару, а до читача як достойного співрозмовника, висуває цю книжку до розряду потенційних бестселерів.
Насправді ж успіхові сприятиме стратегічно вивірений хід, вжитийКузьмою у цьому «дорожньому» твориві. Адже в далекі мандри українці, як правило, беруть із собою лише себе. З чого й складають усі звіти про закордон. І тому історія України буремних часів прикордонного рекету, «безнадійно довгих, як романи Толстого, черг на кордоні» та інших принад дрібного заробітчанства, розповідається Кузьмою не по-європейськи іронічно чи стьобно, а з непідробним галицьким гумором, авторським гонором і радісним гамором. Муляють при цьому неоковирні «фонарік», «руль», «комиші», «піднос» та «одіяло», вжиті не героями, але самим автором, та навіть цей суржик не псує процесу читання.
Оскільки важко встояти перед справжніми перлами народного гумору, коли «машина нервово тріпнулася, як гордий окунь, який ганяв на озері маленьких рибок і зненацька здуру зачепився плавником за гачок п’яного вуйка Стефана, який, не підозрюючи такого приємного повороту подій, наливав у човнику ше підисєточку за здоров’я кума».
Другу повість Скрябіна назвою «Місто, в якому не ходять гроші» на мигах у придорожнім кафе не перекажеш. Це психологічний трилер, своєрідна «Аліса у Задзеркаллі» навпаки, себто по-українському. Кошмарний сон молодої дівчини, який обертається суворою реальністю неподалік столичного Києва. Чого вартий, наприклад, епізод, коли милій туристці доводиться мити підлогу в клозеті… власним волоссям!
Словом, чергова антиутопія у постчорнобильському стилі «антигламур», дотягнута до невтішної моралі: танцюй-поки-молодий, але й пам’ятай-про-чорторий. Додані наприкінці збірки тексти пісень гурту «Скрябін» неабияк сприяють розумінню цього.
Ігор Бондар-Терещенко
Взято з сайту Друг читача
Зміст
Я, "Побєда" і берлін. С. 3
Місто, в якому не ходять гроші. С. 75
Лірика
Бути маленьким. С. 142
Вам з неба не видно. С. 143
Велика стіна. С. 143
Відстань. С. 144
В ліжку став. С. 144
Герой. С. 145
Годинник. С. 147
Давай з тобою займатися любов'ю (Светрик). С. 148
Два озера, повні сліз. С. 148
Дивні люди. С. 149
Дикі люди. С. 149
Дівчина Кончіта. С. 151
Діти. С. 152
До смерті і довше. С. 153
Духи́. С. 154
Душа і плоть. С. 154
З Новим роком. С. 155
Загублений рай. С. 156
Зламані крила. С. 157
Змучений (Я не маю сил). С. 158
І буде так. С. 158
І так то вже є. С. 159
Казка. С. 160
Коралі. С. 161
Любити платити. С.162
Люди чекають. С. 163
Люди, як кораблі. С. 163
Маленька зимна пташка. С. 164
Малий. С. 165
Манекен. С. 166
Медор. С. 167
Мовчати. С. 168
Модна країна. С. 169
Моя дочка Україна. С. 169
Моя королева. С. 170
Мудрий, бо німий. С. 171
На даху. С. 172
Най буде дощ. С. 173
Наприклад. С. 174
Наш останній танець. С. 175
Наше місто. С. 175
Наші. С. 176
Не вмирай. С. 177
Не дай. С. 178
Не засипай ті ями. С. 178
Небо. С. 179
Небо каже (Йди сюда). С. 179
Неділя, понеділок. С. 180
Нема дурних. С. 181
Ненормальне літо. С. 182
Нікому то не треба. С. 183
Оля. С. 184
Осінь-зима. С. 185
Плани (На тоді, коли). С. 186
«Побєда». С. 187
Понурі танці. С. 187
Притулися. С. 188
Просто МИ. С. 188
Птахи. С. 189
Разом ми. С. 190
Руки медузи. С. 191
Сам. С. 192
Сам собі країна. С. 192
Секс (То море з людей). С. 193
Соло. С. 195
Спи собі сама. С. 195
Старий. С. 196
Старі фотографії. С. 197
Стриптиз. С. 198
Там, де мене лишили. С. 198
Танго. С. 199
Танець пінгвіна. С. 200
Твій портрет. С. 201
Телефони. С. 202
Техносекс. С. 202
Тіна, Тіна. С. 204
То мій голос. С. 204
Той прикрий світ. С. 205
Турбо-техно. С. 206
Україна. С. 206
Фільм (Скоро буде). С. 207
Хай буде так, як хочеш ти. С. 208
Холодний смак. С. 209
Цукор. С. 210
Червоні колготки. С. 211
Чим пахне? С. 212
Чуєш біль. С. 212
Шось зимно. С. 214
Шукав свій дім. С. 215
Я живу. С. 216
Я йшов. С. 217
Я сховаю тебе (Любов). С. 218
100 годин. С. 219
Аудио
Аудіокнига "Я, «Побєда» і Берлін" (читає автор) - https://www.youtube.com/watch?v=HS66MdJ1EXo