Херсонська обласна
універсальна наукова бібліотека
ім. Олеся Гончара
ПН-ЧТ: 9:00-18:00
СБ-НД: 9:00-18:00
Меню розділу

Я, "Побєда" і Берлін

Скрябін Кузьма (псевд. Кузьма, Злий Репер Зеник; справжнє ім'я - Андрій Кузьменко)

Б9222
84(4УКР)6-4

С 45
Скрябін Кузьма.
Я, "Побєда" і Берлін: [зб. повістей, текстів пісень]/ Кузьма Скрябін - К. : Всесвіт, 2012. - Прим.: с. 220. - 220, [3] с., ISBN 978-966-2505-00-9

Анотація:

Ця книжка — літературний дебют відомого українського співака Андрія Кузьменка (Кузьми), лідера групи «Скрябін». До збірки увійшли дві повісті, а також тексти відомих пісень групи. Перша повість — «Я, "Побєда" і Берлін» — проникнута яскравим почуттям гумору, веселим настроєм і, напевне, розсмішить навіть дуже серйозних читачів. Події відбуваються навколо старого і пошарпаного автомобіля марки «Побєда». на якому Андрій зі своїм другом Бардом подорожують до столиці Німеччини. Друга повість — «Місто, в якому не ходять гроші» — зовсім інша за жанром. Це невесела історія про дівчину Алісу, яка через збіг обставин опинилася в жахливому місті, де панують людиноненависництво, нечувана жорстокість і нелюдські порядки, — місті, з якого немає дороги назад…

Цитати

  • Мої пізнання в німецькій мові були на рівні. Якщо точніше – то на рівні нуля.
  • Я ніколи не шукав легких вирішень проблем, і навіть, коли все здавалося елементарним - я йшов в обхід.
  • Типу - сам роблю, сам кайфую, і нікому не дано зрозуміти силу його таланту.
  • Ранок прийшов, хоча міг і не приходити так скоро.
  • Виїзд на Берлін ми запланували на третю годину ночі. Чому саме на третю? А чому б ні? Я переживав період запізнілого переходу з дитячого віку у фазу дураковаляння, і мої рішення часто-густо були висмоктані з пальця, як герої Конан Дойля. Сам придумав і потім сам мучився, як з того вийти, і мучив ще й оточуючих мене персон.
  • Шофер називався Олег, і їздив він на ній таким чином, що коли він сидів за кермом, коліна у нього були на рівні вух, а руль внизу між ногами. Зручно продумане місце водія постійно тримало шофера в напруженому стані і не давало заснути під час руху.
  • Якби мені випала зараз у мої 37 з половиною років така нагода — проїхатися «Побєдою» до Берліна, я б застрілив того, хто мені це запропонував, а потім застрілився би сам.
  • Коли не знаєш, з чого почати, то закрадається думка: чи варто починати взагалі Але є про що розказати і, видно, доведеться все-таки з чогось почати.

Рецензія фахівця (офіційні рецензії):

"Побєда" Скрябіна і вапше

У ранній пісеньці з альбому «Мова риб» Андрій Кузьменко, лідер гурту «Скрябін», звертався до своїх фанів: «Мій тато має бороду, сто баксів і гараж, / А я їх маю десять, бо нашо мені той раш?» Минув час, батьківські бороди посивіли, а дитячі біографії підросли. Тож у розгорнутому конспекті своєї давньої пісні, на який схожа збірка прози «Я, “Побєда” і Берлін» Кузьми Скрябіна, вже не сто, а цілих двісті баксів спричинюють з’яву чудового чтива.
Так, саме двісті долярів віддав герой оповіді Кузьма за купу раритетного брухту під назвою «Побєда», щоби поміняти його в далекій Німеччині на менш архаїчне авто.
З одного боку, тривіальна подія, яка, тим не менше, дозволила авторові засвітитися в якості оригінального письмака. Що ж це за жанр? «Вас іст дас? – спитався він мене, і якби знав наше слово «б…ь», то закінчив би фразу тим, чим закінчив би я на його місці», – визначається автор на дебютних підступах до свого Берліну. В принципі, нічого особливого, типова роуд-сторі, щоправда, виконана без клясичного занудства, як у батька жанру Д.Керуака («В дорозі»), і зайвого епігонства, як у неофіта С.Жадана («Берлін, який ми втратили»). З іншого боку, авторова увага не до себе в ролі об’єкта піару, а до читача як достойного співрозмовника, висуває цю книжку до розряду потенційних бестселерів.
Насправді ж успіхові сприятиме стратегічно вивірений хід, вжитийКузьмою у цьому «дорожньому» твориві. Адже в далекі мандри українці, як правило, беруть із собою лише себе. З чого й складають усі звіти про закордон. І тому історія України буремних часів прикордонного рекету, «безнадійно довгих, як романи Толстого, черг на кордоні» та інших принад дрібного заробітчанства, розповідається Кузьмою не по-європейськи іронічно чи стьобно, а з непідробним галицьким гумором, авторським гонором і радісним гамором. Муляють при цьому неоковирні «фонарік», «руль», «комиші», «піднос» та «одіяло», вжиті не героями, але самим автором, та навіть цей суржик не псує процесу читання.
Оскільки важко встояти перед справжніми перлами народного гумору, коли «машина нервово тріпнулася, як гордий окунь, який ганяв на озері маленьких рибок і зненацька здуру зачепився плавником за гачок п’яного вуйка Стефана, який, не підозрюючи такого приємного повороту подій, наливав у човнику ше підисєточку за здоров’я кума».
Другу повість Скрябіна назвою «Місто, в якому не ходять гроші» на мигах у придорожнім кафе не перекажеш. Це психологічний трилер, своєрідна «Аліса у Задзеркаллі» навпаки, себто по-українському. Кошмарний сон молодої дівчини, який обертається суворою реальністю неподалік столичного Києва. Чого вартий, наприклад, епізод, коли милій туристці доводиться мити підлогу в клозеті… власним волоссям!
Словом, чергова антиутопія у постчорнобильському стилі «антигламур», дотягнута до невтішної моралі: танцюй-поки-молодий, але й пам’ятай-про-чорторий. Додані наприкінці збірки тексти пісень гурту «Скрябін» неабияк сприяють розумінню цього.
Ігор Бондар-Терещенко
Взято з сайту Друг читача
 

Зміст

Я, "Побєда" і берлін. С. 3
Місто, в якому не ходять гроші. С. 75
Лірика
     Бути маленьким. С. 142
     Вам з неба не видно. С. 143
     Велика стіна. С. 143
     Відстань. С. 144
     В ліжку став. С. 144
     Герой. С. 145
     Годинник. С. 147
     Давай з тобою займатися любов'ю (Светрик). С. 148
     Два озера, повні сліз. С. 148
     Дивні люди. С. 149
     Дикі люди. С. 149
     Дівчина Кончіта. С. 151
     Діти. С. 152
     До смерті і довше. С. 153
     Духи́. С. 154
     Душа і плоть. С. 154
     З Новим роком. С. 155
     Загублений рай. С. 156
     Зламані крила. С. 157
     Змучений (Я не маю сил). С. 158
     І буде так. С. 158
     І так то вже є. С. 159
     Казка. С. 160
     Коралі. С. 161
     Любити платити. С.162
     Люди чекають. С. 163
     Люди, як кораблі. С. 163
     Маленька зимна пташка. С. 164
     Малий. С. 165
     Манекен. С. 166
     Медор. С. 167
     Мовчати. С. 168
     Модна країна. С. 169
     Моя дочка Україна. С. 169
     Моя королева. С. 170
     Мудрий, бо німий. С. 171
     На даху. С. 172
     Най буде дощ. С. 173
     Наприклад. С. 174
     Наш останній танець. С. 175
     Наше місто. С. 175
     Наші. С. 176
     Не вмирай. С. 177
     Не дай. С. 178
     Не засипай ті ями. С. 178
     Небо. С. 179
     Небо каже (Йди сюда). С. 179
     Неділя, понеділок. С. 180
     Нема дурних. С. 181
     Ненормальне літо. С. 182
     Нікому то не треба. С. 183
     Оля. С. 184
     Осінь-зима. С. 185
     Плани (На тоді, коли). С. 186
     «Побєда». С.  187
     Понурі танці. С. 187
     Притулися. С. 188
     Просто МИ. С. 188
     Птахи. С. 189
     Разом ми. С. 190
     Руки медузи. С. 191
     Сам. С. 192
     Сам собі країна. С. 192
     Секс (То море з людей). С. 193
     Соло. С. 195
     Спи собі сама. С. 195
     Старий. С. 196
     Старі фотографії. С. 197
     Стриптиз. С. 198
     Там, де мене лишили. С. 198
     Танго. С. 199
     Танець пінгвіна. С. 200
     Твій портрет. С. 201
     Телефони. С. 202
     Техносекс. С. 202
     Тіна, Тіна. С. 204
     То мій голос. С. 204
     Той прикрий світ. С. 205
     Турбо-техно. С. 206
     Україна. С. 206
     Фільм (Скоро буде). С. 207
     Хай буде так, як хочеш ти. С. 208
     Холодний смак. С. 209
     Цукор. С. 210
     Червоні колготки. С. 211
     Чим пахне? С. 212
     Чуєш біль. С. 212
     Шось зимно. С. 214
     Шукав свій дім. С. 215
     Я живу. С. 216
     Я йшов. С. 217
     Я сховаю тебе (Любов). С. 218
     100 годин. С. 219

Аудіо

Аудіокнига "Я, «Побєда» і Берлін" (читає автор) - https://www.youtube.com/watch?v=HS66MdJ1EXo

Календар подій

     1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 282930